Am Ende ein Fest
Residents of a retirement home build a machine for self-euthanasia in order to help their terminally ill friend, though they are faced with a series of dilemmas when rumors of the machine begin to spread.
- Hauptbesetzung: Ilan Dar, Levana Finkelstein, Ze'ev Revach
- Kinematografie: Tobias Hochstein
Der ursprüngliche Titel in Israel ist Mita Tova.
Kino Premiere: 24 september 2015
Produktionsjahr | 2014 |
Seitenverhältnis | 1.85:1 |
Ausländische Rezensionen
10 ausländische Rezensionen von Am Ende ein Fest (2014)
-
-
4 / 5
Übersetzt von schwedisch: Die schauspielerische Leistung in dem Film ist von absoluter Spitzenklasse und das Zusammenspiel zwischen Levena und Yehezkel ist so zärtlich, liebevoll und innig, was dazu führt, dass die letzte Minute des Films zu dem Ergreifendsten gehört, was man derzeit im Kino sehen kann.
- Caroline HainerSchwedisch: svt.se »
-
4 / 5
Übersetzt von schwedisch: Kann ein Film über Sterbehilfe komisch sein? In dem israelischen "Am Ende ein Fest" werden Humor und Ernst zu einer gelungenen Mischung verwoben.
- Kerstin GezeliusSchwedisch: dn.se »
-
4 / 6
Übersetzt von schwedisch: Totenschädel über Lebensqualität und Sterbehilfe
- Jan LumholdtSchwedisch: svd.se »
-
3 / 5
Übersetzt von schwedisch: Interessant über schwierige Fragen, auf die niemand Antworten findet.
- Jens PetersonSchwedisch: aftonbladet.se »
-
3 / 5
Übersetzt von schwedisch: Ein feines Ensemble mit Schönheit in den Falten
- Annika GustafssonSchwedisch: sydsvenskan.se »
-
3 / 5
Übersetzt von schwedisch: Ernste Fragen über das Lebensende werden hier im Gewand einer milden Komödie behandelt und das wird flüchtig und interessant.
- Björn JanssonSchwedisch: sverigesradio.se »
-
6 / 10
Übersetzt von schwedisch: "Am Ende ein Fest" zeigt, dass sich aus einem traurigen Thema durchaus absurde Komik machen lässt, ohne dass es unwürdig wird. Zugleich ist es eine warmherzige und melancholische Geschichte über das Älterwerden, Freundschaft und Liebe.
- Elin SteenSchwedisch: arbetet.se »
-
2 / 4
Übersetzt von schwedisch: Die zweifellos stärkste Karte des Films ist die Schauspielerei – ja, alle sind ungewöhnlich müde in diesem Film, aber sie sind effektiv müde. Besonders Levana Finkelstein trägt den Schatten einer anmutigen Eleganz, sie hat eine Art, die von Geschichte und Erfahrung flüstert, und obwohl das Drehbuch ihrem Charakter nicht erlaubt, glaubwürdig zu sein, ist sie in jeder Szene liebenswert. Sie ist insbesondere die Begabung, die dafür sorgt, dass "Am Ende ein Fest" in einzelnen, voneinander getrennten Szenen wie ein interessanter und ungewöhnlicher Film aussieht.
- Fredrik FyhrSchwedisch: fredrikfyhr.se »
-
2 / 5
Übersetzt von schwedisch: Das erfahrene Schauspielerensemble ist durchweg versiert und darf sowohl verbal als auch körperlich agieren. Ze'ev Revach, eine Legende des längst vergangenen israelischen Filmgenres Bourekas - einer Art volkstümliche Komödienmelodramen, die in den 60er und 70er Jahren beliebt waren - zeigt eine überraschende Beherrschung des emotionalen Spektrums. Leider können auch gute Schauspieler und einzelne gelungene Szenen einen Film nicht retten, der in seinen Grundfesten wankt.
- Viktor ErikssonSchwedisch: gp.se »
Listen
Gute Empfehlungen finden Sie mit diesen Listen:
Box Office
Am Ende ein Fest hat insgesamt 951 531 Dollar aus Kinos weltweit (der globale Box-Office) eingenommen.
1. Kulturbloggen
Übersetzt von schwedisch: Dies ist eine warmherzige und humorvolle Schilderung einiger der wichtigsten Fragen der Menschheit – das Recht, über das eigene Leben zu bestimmen und zu wissen, wann es Zeit ist, Abschied zu nehmen. Wie heilig ist das Leben? Wäre es ethisch und human, wenn schwerkranke Menschen mit starken Schmerzen selbst wählen könnten, aus dem Leben zu scheiden? Der Film stellt schwierige Fragen.
- Rosemari Södergren
Schwedisch: kulturbloggen.com »